Blogia
AspiVina

Google - Herramientas del Idioma



Tenía necesidad de traducir unas líneas de la letra de Reptilia - The Strokes, y me acordé de la fabulosa herramienta de Google para traducir. Ésto fue lo que sucedió con la primera línea:

original: He seemed impressed by the way you came in.
google: Él se parecía impresionado a propósito le vino adentro.

Por cierto, dejé el proceso de traducción "literal" hasta allí...

3 comentarios

Stuka -

La verdad que el resultado de los traductores "automáticos" deja siempre bastante que desear.

Gaby -

jaja caray.. pues que se puede esperar, es algo demasiado textual..

Marcel -

Yo una vez traté de traducir de japonés a inglés usando Babelfish, el resultado fue idéntico.